大人気講師Wu講師が中国語一言フレーズをご紹介します♪ 今回は「刀子嘴豆腐心」
刀子嘴豆腐心の意味は?
嗨! 大家好嗎?
最近有學生問我:「老師,為什麼台灣人這麼愛聊吃的?」
我:「每天都要吃東西,這麼好聊的話題,為什麼不聊?!」
而且,中文裡還有很多「俚語」(ㄌ一ˇ ㄩˇ 、lǐ yǔ)和食物有關呢!
今天...我們聊聊常見的「豆腐」!
老闆是刀子嘴豆腐心,别難過
(注音)ㄌㄠˇㄅㄢˇㄕˋ ㄉㄠ ㄗ˙ㄗㄨㄟˇㄉㄡˋㄈㄨˇㄒㄧㄣ,ㄅㄧㄝˊㄋㄢˊㄍㄨㄛˋ
(拼音)Lǎo bǎn shì dāo zi zuǐ dòu fǔ xīn, bié nán guò
「刀子嘴豆腐心」意思是
說很壞的話,但其實心不壞,是一個好人
日本語訳
ハイ!みなさん元気ですか?
最近生徒に聞かれました:「先生、なんで台湾人の方は食べ物の話をするのが好きなんですか」
私:「毎日食べ物を食べます、こんな良い話題、なんで話さないんですか」
それに、中国語には食べ物と関係ある「俚語」(ㄌ一ˇ ㄩˇ、 lǐ yǔ)がたくさんあります。
今日はよく見かける「豆腐」について話しましょう!
老闆是刀子嘴豆腐心,别難過
(注音)ㄌㄠˇㄅㄢˇㄕˋ ㄉㄠ ㄗ˙ㄗㄨㄟˇㄉㄡˋㄈㄨˇㄒㄧㄣ,ㄅㄧㄝˊㄋㄢˊㄍㄨㄛˋ
(拼音)Lǎo bǎn shì dāo zi zuǐ dòu fǔ xīn, bié nán guò
「刀子嘴豆腐心」の意味は
「口は悪いかもしれないけど、心根はやさしい人」
まとめ
「刀子嘴」ナイフのように鋭い口、「豆腐心」豆腐のように柔らかい心
「刀子嘴豆腐心」は
「口は悪いかもしれないけど、心根はやさしい人」という意味でした!